"Életem
intellektuálisan legmeghatározóbb élményében a harmadik osztály elején volt
részem, mielőtt még kivettek volna a Xavier-ből és visszavittek volna
Monongahelába. Időnként egy jezsuita barát jött át a St. Vincent’s College-ból
órát tartani nálunk. Egy jezsuita érkezése mindig nagy eseménynek számított az
iskolánkban, jóllehet állandó feszültség volt az orsolyita nővérek és a
jezsuita férfiak között.
![]() |
John Taylor
Gatto
|
Ennek a jezsuita testvérnek az egyik óráján olyan
leckét kaptam, amely örökre megváltoztatta a felfogásomat. Mai mércével
hihetetlenül emelt szintűnek tűnhet az a harmadikosoknak tartott óra, ám ha
tekintetbe vesszük, hogy akkoriban éppen egy világméretű háború állt a figyelem
középpontjában, akkor már nem olyan érthetetlen, hogy Michael testvér a második
világháborúba torkolló első világháború kirobbanásának okait jött megvitatni.
Röviden bemutatta a harcoló feleket, a kulturális és történelmi
jellegzetességeiket, aztán a táblán fölvázolta a viszály okait.
– Van valaki,
aki a táblának hátat fordítva ismertetné velünk az első világháború okait?
– Majd én,
Michael testvér – mondtam, aztán ismertettem az okokat.
– Miért azt
mondta el, amit mondott?
– Azért, mert
ezt írta a táblára.
– Helyesnek
találja a magyarázatomat?
– Igen, uram. –
Arra számítottam, mindjárt megdicsér, ahogyan a tanárunk szokott.
– Akkor maga egy
szamár, Gatto úr. Hazudtam magának. Egyáltalán nem ezek az okok. – Olyan volt,
mintha átment volna rajtam egy úthenger. Úgy éreztem, belém vágott valami, és
képtelen voltam beszélni. Soha még csak hasonló sem történt velem.
– Figyeljen ide
nagyon jól, Gatto úr, mert most elmondom a háború igazi okait, amelyeket rossz
jellemű emberek megpróbálnak eltitkolni előlünk – azzal gyorsan letörölte a
táblát, majd fürgén más okokat írt fel, és közben oktató hangon rövid, érthető
magyarázatot is fűzött mindegyikhez.
– Látja már,
Gatto úr, hogy miért kell óvatosnak lennie, amikor elfogadja egy másik ember
magyarázatát? Sokkal érthetőbbek ezek az új okok, nem?
– De igen, uram.
– A táblának
hátat fordítva el tudná mondani, amit most megtanult?
– El tudnám,
uram. – Tudtam, hogy tényleg képes voltam rá, hiszen jó emlékezőtehetségem
volt, csakhogy ő esélyt sem adott, hogy elkezdjem.
– Miért ilyen
hiszékeny? Miért hiszi el a hazugságaimat? Talán azért, mert a ruhámról Isten
szolgájának gondol? Kétségbeejtő, hogy milyen könnyű becsapni magát. Mi lesz
magával, ha hagyja, hogy mások gondolkodjanak maga helyett?
Másnapra el is
felejtettünk volna egy ilyen közönséges órai feladatot, de ő, mint valami nagy
bűvész, kihívást csinált belőle, rettentő próba elé állítva az egész elménket,
és ezzel felvetett egy fontos kérdést: Kinek hihetünk? Miközben a nyilvános
iskolák tanulói beszélő állatokról szóló történeteket olvastak, minket
nyolcévesen elkísértek megvizsgálni a tekintélyelvűség hívságának leheletvékony
talapzatát.
Számos okból
lehet hazudni a gyerekeknek, mondta a jezsuita, és az idősebbek jóknak tartják
ezeket az okokat. Egyes igazságokhoz isteni megérzés vezet el benneteket,
mondta, de a többit meg kell tanulnotok próbára tenni. És még akkor is elkel az
óvatosság. Nem nehéz rászedni az emberi értelmet." (John Taylor
Gatto; demokratikusneveles.hu)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.